Превод и легализация на Удостоверение за раждане
Кой го издава: Общината, издала оригиналния документ, като при лицата родени след 2000 г. удостоверението може да бъдат издадено и от общината по постоянен адрес.
Важно! Поискайте издаване на дубликат заедно с правоъгълен щемпел за чужбина и положен до щемпела кръгъл печат и подпис на оправомощеното да извършва тази заверка длъжностно лице.
До тук трябва да направите всичко сами. От тук нататък можем да Ви помогнем ние.
Донесете оригиналния документ (не фотокопие) или ни го изпратете по куриер, заедно с една попълнена поръчка, която можете за изтеглите оттук (файл XLS). По-подробни инструкции можете да прочетете в тази страница.
Какво ще получите обратно?
Своето оригинално удостоверение, скачено с професионален превод на съответния език. И всичко това напълно съобразено със законите на страната, за която е предназначен документът. Ще има всички необходими заверки и, ако съответната държава го изисква, апостил.
Няма да са Ви необходими никакви допълнителни печати и заверки!