Преводаческа агенция Скандинавия Консулт
  • Начало
  • Фирмата
    • Агенция за преводи Скандинавия Консулт
    • Заклети преводачи и експерти
    • Сертификатът SWEDEX
    • Писмени преводи
    • Заверки и легализация с апостил
    • Експресни преводи и легализации
    • Безплатна консултация за извършени преводи
    • Устни преводи
    • Но все пак ...
    • Поръчка за превод, заверка или легализация
  • Превод на лични документи
    • Лични документи издадени в България
    • Раждане и кръщаване
      • Удостоверение за раждане
      • Свидетелство за свето кръщение
    • Образование
      • Диплома за висше образование (по старата обр. система)
      • Диплома за степен Бакалавър
      • Диплома за степен Магистър
      • Диплома от профилирана гимназия
      • Диплома от професионално училище
      • Диплома от средно общообразователно училище
      • Диплома от гимназия
      • Приложение към диплома по старата обр. система
      • Приложение към диплома степен Магистър
      • Приложение към диплома степен Бакалавър
      • Академична справка
      • Удостоверение за степен Магистър
      • Удостоверение за завършен клас
      • Удостоверение за средно училище
      • Удостоверение за квалификация
      • Удостоверение за професионално обучение
      • Уверение за студент
      • Свидетелство за придобита специалност
      • Свидетелство за прогимназиално училище
      • Свидетелство за професионално училище
      • Свидетелство за научно звание
    • Семейно положение, род, самоличност и др.
      • Удостоверение за семейно положение
      • Удостоверение при сключване на брак с чужденец
      • Удостоверение за членове на семейството
      • Удостоверение за идентичност на имената
      • Удостоверение за роднински връзки
      • Удостоверение за свето венчание
      • Удостоверение за постоянен адрес
      • Удостоверение за сключен граждански брак
    • Медицински за работа и други
      • Епикриза
      • Експертно решение
      • Медицинско свидетелство за работа в чужбина
      • Имунизационен паспорт
      • Препис-извлечение от акт за смърт
    • Работа, стаж, пенсия и финансово състояние
      • Служебна бележка за работа и доход
      • Удостоверение за трудов стаж и прослужено време
      • Удостоверение за пенсии и компенсации
      • Удостоверение за сметка в банката
    • Съд и нотариус
      • Свидетелство за съдимост
      • Декларация
      • Пълномощно
      • Нотариален акт
      • Съдебно решение
    • Полиция, МВР, военни
      • Удостоверение от за отбита военна служба
      • Удостоверение от КАТ за нарушения и категория
    • Лични документи издадени в чужбина
  • Специализирани преводи
    • Юридически текстове
    • Техническа литература
    • Финансова и счетоводна документация
    • Медицинска и фармацевтична литература
    • Рекламни и маректингови материали
  • Цени
    • Цени за професионални преводи
    • Цени за заверки и легализация
  • Контакти

Българската преводаческа агенция Български English Svenska

Още в сайта ни:

  • Удостоверение за раждане
  • Свидетелство за свето кръщение
  • Превод и легализация на лични документи, издадени в България - сертификат
  • Превод и легализация на лични документи, издадени в България - стандарти

Превод и легализация на лични документи, издадени в България

Документите, издадени в България и предвидени за чужбина, се делят най-общо на четири вида:

а) за държави, подписали Хагската конвенция, с които България няма подписан договор за правна помощ;

б) за държави, подписали Хагската конвенция, с които България има подписан договор за правна помощ;

в) за държави, които не са подписали Хагската конвенция.

г) за държави подписали Виенската конвенция от 08.09.1976 г.

Документите за първия вид държави (а) трябва да са снабдени с апостил, докато при документите за втория вид държави (б) това не винаги е необходимо.

Документите от четвъртия вид (г) са многоезични извлечения от актовете за гражданско състояние. Страни по тази Конвенция са: България, Германия, Австрия, Белгия, Испания, Франция, Италия, Люксембург, Холандия Португалия, Швейцария, Турция, Словения, Хърватия, Македония, Босна и Херцеговина, Сърбия, Полша, Черна гора, Молдова, Литва, Естония и Румъния.

Този тип документи не се нуждаят от превод и легализация.

Апостилът е вид заверка, удостоверяваща автентичността на документа.

Държавите, сред които е и България, които са подписали Хагската конвенция от 1961 год., или пък по-късно са се присъединили към нея, се задължават да приемат такива документи за валидни.

Преди да получат апостил, много от документите задължително трябва да бъдат заверени и от други инстанции в Република България.

Почти винаги към документа се прикачва и неговият превод на съответния за чуждата държава език. В България такъв превод има право да извършва само преводаческа агенция, която притежава лиценз от Министерството на външните работи на Република България.

След като бъде направен преводът, подписът на преводача задължително трябва да бъде заверен в министерството.

Опитът показва, че икономически по-изгодно за клиента е да направи също и превода на документа в България, където цената за услугата е далеч по-ниска.

При документите от третия вид (в) се изисква поставен апостил от българските власти и последваща заверка тук в България, положена от посолството на държавата, в която ще бъдат представяни.

Разполагаме с:

преводачи с албански; преводачи с английски; преводачи с арабски; преводачи с босненски; преводачи с гръцки; преводачи с датски; преводачи с естонски; преводачи с иврит; преводачи с испански; преводачи с италиански; преводачи с китайски; преводачи с латвийски; преводачи с литовски; преводачи с македонски; преводачи с немски; преводачи с норвежки; преводачи с полски; преводачи с португалски; преводачи с ромски; преводачи с румънски; преводачи с руски; преводачи със словашки; преводачи със словенски; преводачи със сръбски; преводачи с турски и старотурски/османски; преводачи с украински; преводачи с унгарски; преводачи с урду; преводачи с френски; преводачи с хинди; преводачи с холандски; преводачи с хърватски; преводачи с чешки; преводачи с шведски; преводачи с японски и преводачи от и на много други езици ...

Най-търсените ни услуги:

  • Превод и легализация на документи от България
  • Превод и легализация на документи от чужбина
  • Преводи на финансова и счетоводна документация
  • Преводи на юридически текстове
  • Експресни преводачески услуги
  • Заклети преводачи и експерти
  • Безплатни консултации за езикови преводи

Обадете ни се сега:

  • contact@sc-bg.com
  • 02 943-43-05
  • www.sc-bg.com

© Copyright 2018, СКАНДИНАВИЯ КОНСУЛТ ООД. Всички права запазени

Уеб дизайн и поддръжка - BGpro.com